Carolina Caycedo
Transcripts
Learn more about Carolina Caycedo and her artistic process in this video created for the exhibition for the exhibition Carolina Caycedo: From the Bottom of the River. Caycedo explains the role that research plays in her work and discusses the importance of rethinking our relationship to land and water.
Obtenga más información sobre Carolina Caycedo y su proceso artístico en este video creado para la exposición Carolina Caycedo: Desde el fondo del río. Caycedo explica el rol que ocupa la investigación en su obra y habla sobre la importancia de repensar nuestra relación con el territorio y el agua.
Transcript
My relationship with water is the relationship of all living beings. Water is the origin of life. Through my work, I try to be a water advocate across ideas and images that can carry these messages of water defense, water protection, defense of life, to different communities and audiences.
“Be Dammed” is a project that I started in 2012 and continues to develop until today.
In Spanish I call it “Represa/Represión” alluding to the etymological origin shared by these two words: dam, suppression, and repression, which means to contain, to maintain something locked.
“Be Dammed” examines in different ways, and through different series and methodologies, the impact of hydroelectric projects and hydroelectric dams, and also dams created by mining waste, over bodies of water and social bodies.
“Represa/Represión” seeks to denounce the present energy mining project that exists in all of the Americas, a project based on
extracting resources, both mineral and hydrological, based on death structures and neocolonialism. To create these different works—videos, sculptures, and books—I engage with communities that are resisting and offering alternatives to this energy mining project, and attempting to support, through art, the agendas that exist at the local level in different parts of the Americas.
The “Water Portraits” are a series that are part of the body of work of “Represa/Represión”, that seeks to unlearn the concept of landscape as a way of representing nature, and instead, uses the portrait format and techniques to make a portrait, in which I approach the subject in a subjective manner, spending time with the subject, let’s say with the river in question, taking photos, shooting video, making my way through its body. Once I have these images, I go back to my studio and, with digital processes, I manipulate the images to generate
a water portrait.
Language has a role to invite action, to defend something, or mark out an ethical approach, or a political commitment, with respect to something. But also talks about a personal reality for me, that I’m born to Colombian parents in an Anglo-Saxon country, growing up with both English and Spanish in my head, and that I think in both languages. But also, I understand both languages as a colonial legacy. This is why I incorporate, when I can, in the “River Books” for example, Indigenous language and the Native names of these bodies of water.
In the “River Books” I was first inspired by a book that I found that narrated the tsunami tragedy that occurred in the Pacific southeast. This accordion book inspired me to tell and create the “River Books” which are like portraits of rivers that I was researching.
I consult a lot of maps, not only Western maps, but drawings and interpretations of this river from the Indigenous view. And once I have all this information, using the body of the river and its trajectory as a central line of the drawing, I choose five or six vignettes that go with the story.
“Cosmotarrayas” is a series from “Be Dammed”, of “Represa/Represión”, that uses the the artisanal river fishing net as a central sculptural element, and also as a strongly symbolic element that represents a way of life based on a livelihood that is in constant conflict with other visions that exist in the territory, such as extractivist views, capitalist views, that seek to extract, extract, extract and not leave anything behind.
The name “Cosmotarraya” comes from the fact that I consider every fishing net to be a universe. The physical and formal structure of the fishing net, which is all of those knots tied together until they form a network, relates to this universe of relationships that you can find inside of an ecosystem or community.
I would like the Chicago audience to look at the bodies of water that surround them with a different perspective, with a commitment and an understanding that as people who live in those places, we cannot just receive, receive, receive from these bodies of water, but can also give and sustain each other reciprocally. And also to learn a little about the situation in other parts of the Americas, that is in close proximity to what is happening in the United States presently, where there is
an aging infrastructure—this very year, a dam has broken.
So, to acknowledge these problems not as something that happens in other places of the Americas, but as something that is happening here, close to home: climate change injustice, climate racism, environmental racism. Those are subjects that demand our immediate attention in our present history and planetary situation.
Transcripción
Mi relación con el agua es la relación de todos los seres vivos. El agua es el origen de vida. Trato a través de mi trabajo de ser una defensora del agua a partir de las ideas y la creación de imágenes que puedan llevar estos mensajes de defensa del agua, de protección de las aguas, de defensa de la vida, a diferentes comunidades y a diferentes públicos.
“Be Dammed” es un proyecto que comencé en 2012 y que sigue hasta el día de hoy desarrollándose. En español le llamo “Represa/Represión”, aludiendo al origen etimológico compartido que tienen estas dos palabras: represa y reprimir, y represión, que significa: contener, mantener algo encerrado.
“Be Dammed” examina de diferentes maneras, y a través de diferentes series y metodologías, los impactos que tienen los proyectos hidroeléctricos y las represas hidroeléctricas, pero también las represas de desechos mineros sobre cuerpos de agua y cuerpos sociales.
“Represa/Represión” busca también denunciar el proyecto minero energético actual que existe en todas Las Américas, que es un proyecto basado en extractivismo de recursos tanto minerales como hidrológicos, y que están basados sobre estructuras de muerte y neocoloniales. Y para realizar estas diferentes obras—y videos y esculturas y libros—pues entro en relación con comunidades que están resistiendo y ofreciendo alternativas a este proyecto minero energético, y tratando de apoyar a través del arte las agendas que existen a nivel local en diferentes partes de Las Américas.
Los “Retratos del Agua” son una serie que hace parte del cuerpo de trabajo de “Represa/Represión”, que busca desaprender el concepto de paisaje como forma de representar la naturaleza. Y en cambio utiliza el formato de retrato y las técnicas de hacer un retrato, en donde uno se acerca al sujeto de manera subjetiva, paso tiempo con el sujeto, con el río, digamos, en cuestión tomando fotos, tomando video, recorriendo su cuerpo.
Y una vez tengo esas imágenes vuelvo al estudio, y a través de programas digitales manipulo esas imágenes para generar un retrato del agua.
El lenguaje tiene ese papel, el de invitar a la acción, el de defender algo, o marcar un planteamiento ético, o un compromiso político, con respecto a algo. Pero también pues habla de una realidad personal mía, que soy una persona nacida de padres colombianos en un país anglosajón, que creció con tanto el inglés como el español en mi cabeza, y que pienso en ambos idiomas. Pero que entiende ambos idiomas también como un legado colonial. Por eso también incorporo, cuando puedo, por ejemplo en los “Libros Ríos”, lenguaje indígena y los nombres nativos de estos cuerpos de agua.
Los “Libros Río”, comencé inspirada por un libro que narraba la tragedia del tsunami que sucedió en el sureste pacífico. Y ese libro acordeón me inspiró a contar y a realizar esos “Libros Ríos”, que son como retratos de ríos que yo estaba investigando. Consulto muchos mapas, no solo digamos occidentales, sino dibujos e interpretaciones de ese río desde la mirada indígena. Y una vez tengo toda esta información, usando el cuerpo del río y su recorrido como una línea central del dibujo, escojo cinco o seis viñetas digamos que acompañan esta historia.
Las “Cosmotarrayas” son una serie que pertenece a “Be Dammed” de “Represa/Represión”, que utiliza la red de pesca artesanal de río como elemento escultórico central, pero también como un elemento fuertemente simbólico que representa una forma de vida basada en el buen vivir que está en constante choque con otras visiones que hay sobre el territorio, que son visiones extractivistas, capitalistas, que buscan sacar, sacar, sacar, y no dejar nada.
El nombre “Cosmotarraya” viene porque considero que cada atarraya es como un universo. Y realmente la estructura física y formal de una atarraya, que son todos estos nudos amarrados juntos hasta que se conforma la red, habla también de ese universo de relaciones que uno puede encontrar al interior de un ecosistema o de una comunidad.
Me gustaría que la audiencia de Chicago mirara hacia los cuerpos de agua que los rodean con otros ojos, con un compromiso y un entendimiento de que como personas que vivimos en estos lugares, no solo tenemos que recibir, recibir, recibir de estos cuerpos de agua, sino también dar y sostenernos mutuamente.
Y también que aprendieran un poco sobre la situación que sucede en otras partes de Las Américas, pero que está muy cercano a la situación que está sucediendo aquí en Estados Unidos en este momento, donde hay una infraestructura envejeciente, este mismo año, hubo un rompimiento de represas. Entonces que vieran también estas problemáticas no como algo que sucede en otras partes de Las Américas, sino que también es algo que está sucediendo muy cercano a casa: la injusticia climática, el racismo climático, el racismo ambiental. Y es algo que demanda nuestra atención inmediata en estos momentos de la historia y de la situación planetaria.